<?xml version="1.0"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><atom:link href="https://antoniosanchis.blogia.com/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>AntonioSanchis</title><description>Blog interactivo de Antonio Sanchis donde podemos intercambiar ideas pol&#xED;ticas y comentarios hist&#xF3;ricos, en especial sobre los poblados mar&#xED;timos de Valencia.</description><link>https://antoniosanchis.blogia.com</link><language>es</language><lastBuildDate>Sun, 10 Dec 2023 12:02:20 +0000</lastBuildDate><generator>Blogia</generator><item><title>La s&#xE9;quia de Gas/d'en Gasch en el Cabanyal</title><link>https://antoniosanchis.blogia.com/2008/111001-la-sequia-de-gas-d-en-gasch-en-el-cabanyal.php</link><guid isPermaLink="true">https://antoniosanchis.blogia.com/2008/111001-la-sequia-de-gas-d-en-gasch-en-el-cabanyal.php</guid><description><![CDATA[<div class="snap_preview"><p style="text-align: left;"><em>&ldquo;La peque&ntilde;a Roseta, cargada con un c&aacute;ntaro casi tan grande como ella, iba vaso en mano por la playa de los ba&ntilde;os, agitando su mara&ntilde;a de rubios pelos y gritando con voz d&eacute;bil: &ldquo;Al aigua fresque&shy;ta!&rdquo;, sacada de la fuente del Gas&rdquo; (Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez, en Flor de Mayo).</em></p><p style="text-align: left;">La acequia m&aacute;s famosa del Mar&iacute;timo es (era) la de Gas, que divide el Cabanyal del Canyamelar. Es uno de los &uacute;ltimos ramales de la acequia de Mestalla y hoy constituye el alcantarillado de la Avenida del Mediterr&aacute;neo. Esta acequia no llevaba agua exclusivamente de la acequia de Mestalla, sino que ten&iacute;a su propio caudal. Tanto en la actual plaza del Mercado del Cabanyal como en la Avenida del Mediterr&aacute;neo, hab&iacute;a fuentes abundantes y con agua de muy buena calidad. Hay indicios de que, en los primeros siglos, fondeaban algunos barcos muy cerca de su desembocadura, para aprovechar el agua. Y en el XIX la acequia tuvo gran importancia, constituyendo sus riberas una arteria muy concurrida, al lado de las cuales se edificaron viviendas de m&aacute;s calidad, que coexist&iacute;an con peque&ntilde;as viviendas o con sencillas barracas.</p><p>Se conserva una preciosa fotograf&iacute;a del siglo pasado, en la que puede contemplarse a las cabanyaleras haciendo su colada en la acequia. Desde luego, era un espect&aacute;culo pintoresco. Aunque no opinaban as&iacute; -a juzgar por las quejas- los desprevenidos viandan&shy;tes que ca&iacute;an al suelo, al resbalar por las enjabonadas y relucientes piedras de los puentes. Respecto al nombre, popularmente se le viene dando el de acequia de Gas. Pero hay una corriente de opini&oacute;n se inclina por llamarla d&rsquo;En Gasch. De momento, no creo que podamos inclinarnos rotundamente a favor de uno de los dos t&eacute;rminos. Pero puede resultar &uacute;til anticipar que, seg&uacute;n el diccionario de Coromines, este t&eacute;rmino fue inventado por el qu&iacute;mico flamenco J.B. van Helmont (&dagger;1644), haci&eacute;ndolo derivar del neerland&eacute;s geest &lsquo;esp&iacute;ritu&rsquo;, pues Helmont calificaba tambi&eacute;n el gas de spiritus silvestris. La terminaci&oacute;n parece debida al influjo del t&eacute;rmino blas, o soplo. Y que cuando en 1844 se inaugura la iluminaci&oacute;n con fanales de gas en la Glorieta, era todo un espect&aacute;culo ir a contemplarla. Hasta que se populariz&oacute; esta sencilla cancioncilla: no te compongas/porque no ir&aacute;s/a la Glorieta/a ver el gas.</p><p>1.- OPINION INICIAL A FAVOR DEL T&Eacute;RMINO GAS. No hay datos que permitan identificar el nombre de la acequia con este elemento qu&iacute;mico. M&aacute;s bien hay que buscarlo en los numerosos apellidos Gas que se encuentran en la zona. Efectivamente, en el mapa que se elabora a ra&iacute;z del incendio de las barracas del Cabanyal en 1796, con la intenci&oacute;n de reordenar toda la zona, hay una barraca llamada de Gas y a la fuente que vert&iacute;a a esa acequia, cerca del mercado del Cabanyal, tambi&eacute;n se la llamaba de Gas. En multitud de documentos del siglo XIX se insiste en llamar a esa acequia como la de Gas, y es esa denominaci&oacute;n la que usa Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez en toda su obra. No consta ning&uacute;n documento oficial que la nombre como la d&rsquo;En Gasch. Lo cierto es que en mis modestas y provisionales investigaciones he constatado que en las Actas y planos y en el conjunto de toda la documentaci&oacute;n del Ayuntamiento de Pueblo Nuevo del Mar durante el siglo XIX siempre se habla de Gas, con o sin acento. Nunca se habla d&lsquo;En Gasch. En los protocolos notariales se habla de construcci&oacute;n de barracas junto a la acequia del Gas. Por ejemplo, en 1791 ya se hablaba de una barraca junto a otras de Josepha Bru y Pasqual Danza, junto a la Azequia de Gas, teniendo por espaldas el mar, playa de por medio. Y en 1830 se dice que la barraca que serv&iacute;a de matadero en la calle Carmen lindaba &ldquo;por un lado con la barraca de Bautista Cister, por otro la acequia de Gas&rdquo;. Y &eacute;stas son las descripciones de Blasco Ib&aacute;&ntilde;ez en Flor de Mayo: &ldquo;A la orilla de la acequia del Gas, las mujeres, puestas de rodillas y moviendo sus inquietas posaderas, lavaban la ropa o fregaban los platos&rdquo;. &ldquo;La tripulaci&oacute;n (de las barcas del bou), cansada del l&iacute;quido recalentado de los toneles (estaba) deseosa del agua fresca de la F&ograve;nt del Gas&rdquo;. &ldquo;El trozo de playa entre la acequia del Gas y el puerto, olvidado en el resto del a&ntilde;o, presentaba (en el verano) la animaci&oacute;n de un campamento&rdquo;. Este ligero recorrido por textos antiguos encuentra una confirmaci&oacute;n m&aacute;s s&oacute;lida viendo el plano hecho a ra&iacute;z del incendio del Cabanyal de 1796, donde hay una lista de los habitantes de las barracas. Entre ellos, un tal Felipe Gas y la fuente de Gas. Tanto Ximo D&iacute;ez como el viejo capit&aacute;n Jos&eacute; Huertas, especifican que ya se tienen noticias de la familia Gas en 1855, que pose&iacute;an barcos y que en una tienda propia vend&iacute;an lo que transportaban en ellos.</p><p>2.- OPINIONES A FAVOR DE LA DENOMINACI&Oacute;N D&rsquo;EN GASCH. Esta documentaci&oacute;n y el uso popular del t&eacute;rmino no basta a algunos otros estudiosos. Entre los autores que he podido leer, el m&aacute;s antiguo y m&aacute;s prestigioso es Jos&eacute; Rodrigo Perteg&aacute;s, que en su Ensayo sobre topograf&iacute;a preurbana de Valencia, publicado en&nbsp; 1922, habla de las fuentes y acequias utilizadas para los usos dom&eacute;sticos y agr&iacute;colas. Entre otras de Carpesa, Benimaclet o Borbot&oacute;, nombra a las de &ldquo;En Gasch y Pixavaques, en El Caba&ntilde;al y Cap de Fransa&rdquo;. Despu&eacute;s de &eacute;l, Mart&iacute;nez Aloy le llama siempre acequia de Gas, aun &ldquo;reconociendo&rdquo; que su nombre era el d&rsquo;En Gasch (&iexcl;), seg&uacute;n propugnaba un erudito de su &eacute;poca, Francis&shy;co Almarche, que debi&oacute; expresarse as&iacute; en alguna conversa&shy;ci&oacute;n privada, pues no he podido encontrar ning&uacute;n escrito suyo que lo corrobore. Siguiendo la estela de estos autores, Luis Minguet Albors, en su manuscrito conservado en la Biblioteca de San Miguel de los Reyes, hace una ligera descripci&oacute;n de las fuentes de Valencia y, parece que siguiendo a Rodrigo Perteg&aacute;s, dice que &ldquo;entre las fuentes celebradas de los alrededores se encuentra la de en gasch, en los alrededores de las poblaciones mar&iacute;timas&rdquo;. Es lo mismo que dice Sanchis Guarner comentando una foto del siglo pasado, tomada desde la esquina de la actual Avenida Mediterr&aacute;neo con la calle Progreso: &ldquo;Vet ac&iacute; la s&eacute;quia d&rsquo;En Gasch que servia per a escurar els plats i rentar la roba&rdquo;. . Recientemente, otros varios autores se inclinan por la denominaci&oacute;n d&rsquo;En Gasch. Por ejemplo, Carles Ibors Sanchis, en el libro de VV.AA., Hist&ograve;ria de la ciudad, II. Territorio, sociedad y patrimonio. Una visi&oacute;n arquitect&oacute;nica, dice que &ldquo;el sector comprendido entre los poblados mar&iacute;timos, el r&iacute;o Turia y la Ermita de Vera divid&iacute;a la acequia de Mestalla en dos canales subdivididos en diversos brazales. Estas dos unidades de riego abastec&iacute;an el citado espacio y buena parte de sus derivaciones conflu&iacute;an junto a la restinga, desembocando por varias salidas descubiertas hacia el mar, como hac&iacute;a hasta mediados del siglo XX la s&eacute;quia d&rsquo;en Gasc, mal llamada del Gas&rdquo;. Francesc Cardells, en su tesis in&eacute;dita La cultura material baixmedieval a l&rsquo;&agrave;mbit rural de l&rsquo;Horta de Val&egrave;ncia, insiste en la denominaci&oacute;n d&rsquo;En Gasch. Ahora bien, ni Sanchis Ibor ni Cardells avalan documentalmente en ning&uacute;n momento la validez de esa denominaci&oacute;n, como tampoco lo hac&iacute;an Rodrigo Perteg&aacute;s o Sanchis Guarner.</p><p>3.- A LA B&Uacute;SQUEDA DE UNA SOLUCI&Oacute;N. Aunque los documentos manejados indican que deber&iacute;amos inclinarnos por la denominaci&oacute;n de Gas, una duda razonable flota en el aire, pues alg&uacute;n motivo deben de tener autores de reconocido prestigio para mantener la denominaci&oacute;n de&rsquo;En Gasch. Quiz&aacute; no sea suficiente la falta de &ldquo;pruebas&rdquo; positivas a favor de la denominaci&oacute;n d&rsquo;En Gasch para concluir que el nombre que corresponde a la acequia es el de Gas. El caso es que no me quedo tranquilo llam&aacute;ndola simplemente del Gas. As&iacute; pues, mientras esperamos que alguien encuentre un documento ver&iacute;dico y no una mera opini&oacute;n que apoye fuera de toda duda la denominaci&oacute;n d&rsquo;En Gasch y nos saque definitivamente de dudas, dejemos abierta esa puerta, que Ignasi Mangue insiste en atravesar. Y, aunque no demuestra nada, aduce una pista argumentando que el apellido Gas proviene claramente del apellido Gasch, muy extendido con anterioridad al siglo XIX. Efectivamente, en el diccionario de Alcover, Moll y Sanchis Guarner se dice que Gas es un &ldquo;llinatge existent a Rialb, Barcelona, La Galera, Xerta, Santa B&aacute;rbara, Tortosa, Castell&oacute;, Alcora, Val&egrave;ncia, Benifai&oacute;, Alacant, etc&rdquo;. Pero tambi&eacute;n a&ntilde;ade que es una &ldquo;s&egrave;quia de l&rsquo;Horta de Val&egrave;ncia, que abans s&rsquo;anomenava s&egrave;quia d&rsquo;En Gasc. Y explica que Gas es probablemente una reducci&oacute;n del apellido Gasc. &iquest;Puede ser &eacute;ste un camino que conviene recorrer en busca de la claridad? En este sentido, he encontrado un documento del ARV que, curiosamente, se bandea entre las dos denominaciones (ARV, Bailia, E, 2376, a&ntilde;o 1807). El hecho es que en 1807 Mar&iacute;a Luisa Ort&iacute;z posee una casa-alquer&iacute;a en el Canyamelar, que tiene a un lado la barraca de Josefa Gas, viuda de Blas Roca, y, por otro, la acequia del mismo nombre. Maria Luisa denuncia a Josefa porque &eacute;sta ha abierto una nueva puerta en su barraca, invadiendo as&iacute; el rellano de su alquer&iacute;a. Pero en el aspecto que ahora nos interesa, digamos que a Josefa se la apellida Gas en dos ocasiones, igual que a la inmediata &ldquo;fuente nombrada de Gas&rdquo;. Sin embargo, cuando se explicitan los l&iacute;mites de la alquer&iacute;a, se dice que uno de ellos es la barraca de Josefa Gasc y el otro la acequia. Lo m&aacute;s significativo del caso es que al escribir Gas en el texto se hace con toda naturalidad, empleando el mismo tipo de letra que en el resto, pero se advierte con toda claridad que al emplear el vocablo Gasc se hace como una correcci&oacute;n sobre el texto, como si alguien hubiera pretendido aclarar los conceptos, empleando para ello una graf&iacute;a e incluso una tinta diferente. &iquest;Puede suponer una reivindicaci&oacute;n del apellido aut&eacute;ntico frente al simplificado? Mi deseo es que esta min&uacute;scula y dubitativa aportaci&oacute;n a nuestra topograf&iacute;a resulte de utilidad, aunque m&aacute;s que respuestas aporte dudas moment&aacute;neas. Pero adem&aacute;s plantea una advertencia: para hacer afirmaciones hist&oacute;ricas no podemos aceptar acr&iacute;ticamente afirmaciones anteriores que se convierten en t&oacute;picos vac&iacute;os y sobados. Tambi&eacute;n deja en el aire alguna cuesti&oacute;n pendiente: por lamentable que pueda parecer, todav&iacute;a no podemos afirmar que sepamos el significado de las palabras Canyamelar y Cap de Fran&ccedil;a. Creo que profundizar en estos temas, as&iacute; como en otros de m&aacute;s calibre, es una obligaci&oacute;n de todos los que aman a su pueblo. Intentar&eacute; escribir algo sobre ello.</p><p>Antonio Sanchis Pallar&eacute;s, Valencia, 28 de enero de 2005</p></div>]]></description><pubDate>Mon, 10 Nov 2008 19:31:00 +0000</pubDate></item><item><title>Bienvenido al blog de Antonio Sanchis</title><link>https://antoniosanchis.blogia.com/2007/050901-bienvenido-al-blog-de-antonio-sanchis.php</link><guid isPermaLink="true">https://antoniosanchis.blogia.com/2007/050901-bienvenido-al-blog-de-antonio-sanchis.php</guid><description><![CDATA[<p>Bienvenidos a este nuevo foro abierto a todas vuestras ideas. Leer&eacute; con cuidado y responder&eacute; con inter&eacute;s todas vuestras aportaciones y comentarios.</p>]]></description><pubDate>Wed, 09 May 2007 12:11:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>
